9.怎么将激振器安装到地面上?

模态激振器相关问题

When setting up for shaker testing, the shaker must be aligned with the structure in order to excite the structure in the desired direction. Most times the shaker force levels used are very low in amplitude with no need to bolt the shaker to the floor or another mounting arrangement. However, there may still be some vibration that transmits back through the base to the floor. In these cases, friction against the floor alone may not be enough to stabilize the shaker and it should be firmly affixed to the floor. For low levels of force, hot glue around the base is typically adequate. In instances where hot glue is not sufficient the shaker may be attached with bolts or a clamping arrangement to the floor.

当设置激振器试验时,为了在规定的方向上激励结构,激振器必须跟结构进行对中。很多时候,所用的激振器力在幅度上非常低,没有必要用螺栓将激振器固定到地面或其他安装装置上。但是,可能仍然会有一些振动在底座和地面之间来回传递。在这种情况下,单独靠地面的摩擦可能不足以使激振器稳定,它应该牢固地固定到地面上。对于低幅的激振力,基础四周的热熔胶通常就够了。在热熔胶不行的场合,应该用螺栓或者夹紧装置连接激振器到地面上。

Another possibility when exciting at low force levels is to sit the shaker trunnion onto sand bags or rubber mats. This approach may be quicker/easier that applying hot glue, but does not always work well enough to maintain proper alignment since the shaker can still vibrate out of place. If shaker base vibration is observed, make sure that the shaker alignment is checked during the sequence of testing to assure that misalignment is not introduced. In addition, the driving point frequency response functions should be routinely checked to make sure that no significant change in the system has occurred.

当用低幅的激振力激励时,另外一种可行办法是将激振器耳轴落座在沙袋或橡胶垫上。跟用热熔胶相比,这种方法可能更快捷/更简单,但并不总是工作的很好,不能够足以维持正确的对中,因为激振器仍然会振动的不正常。如果观察到了激振器底座的振动,要确保在试验过程中核查激振器对中,以保证没有引入不对中。另一方面,要经常检查驱动点频响函数,以保证系统中没有发生明显的改变。